Ezekiel 46:9 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
“Ka inen lwak me lobo meno gubino ka woro Rwot i nino madito ma giciko, jo ma gibidonyo ki i dogcel ma tye yo tuŋ acam, ka gutyeko woro Rwot ci gibikato woko ki i dogcel ma tye yo tuŋ acuc. Jo ma bidonyo ki i dogcel ma tye yo tuŋ acuc, gibikato woko ki i dogcel ma tye yo tuŋ acam. Ŋat mo pe bidok cen ki ŋeye ki i dogcel ma onoŋo en odonyo kwede-ni, ento dano acel acel bicito atir kato woko ki i dogcel ma i nyime.
Luo (MUMA MALER 1976)
“E kinde ma ji obiro lamo Ruoth Nyasaye e sawo moro amora, to joma odonjo gi dhorangach ma yo nyandwat nyaka wuog gi dhorangach ma yo milambo, kendo jogo modonjo gi dhorangach ma yo milambo, nyaka wuog gi dhorangach ma yo nyandwat. Onge ng’ama onego owuog gi dhorangach modonjogo, to ng’ato ka ng’ato nyaka wuog mana gi dhorangach momanyore gi mane odonjogo.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
“ ‘Ka jopinyno obiro e nyim Jehova Nyasaye e kinde mag sewni moyier, ngʼato angʼata modonjo koluwo rangach man yo nyandwat mondo olem nyaka wuog koluwo rangach man yo milambo; to ngʼato angʼata modonjo gi rangach ma yo milambo nyaka wuogi gi rangach ma yo nyandwat. Ok oyiene ngʼato angʼata dok koluwo rangach mane odonjogo, to ngʼato ka ngʼato nyaka wuog oko koluwo rangach mangʼiyore gi mano mane odonjogo.