Ezra 6:22 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Ka dok gukwero nino madito me Mugati ma Tobi Pe Iye ki yomcwiny pi nino abiro; pien Rwot omiyogi yomcwiny, dok oloko cwiny kabaka me Aciria i komgi, wek okonygi ki tic me gero ot pa Lubaŋa, Lubaŋa pa Icrael.
Luo (MUMA MALER 1976)
Ne gitimo Sap Makati ma ok Ketie Thowi kuom ndalo abiriyo ka gimor, nimar Ruoth Nyasaye nosemiyo gibedo mamor, koloko chuny ruodh Asuria mondo ohergi kendo ojiwgi e tich gero Od Nyasaye, ma Nyasach Israel.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Kuom ndalo abiriyo, negitimo Nyasi mar Makati ma ok oketie thowi gi ilo, nikech Jehova Nyasaye nosepongʼogi gi ilo kuom loko pach ruodh Asuria, mondo omi nokonygi e tich manie od Nyasaye, ma Nyasach Israel.