Genesis 21:16 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Ka oweko latinne, ocito cen ka ma borre rom ki ka ma ka gibayo atero gik iye; pien owacci, “Pe myero anen to pa latinna.’ En obedo i anyim kuca, ci latin odaŋŋe ki koko.
Luo (MUMA MALER 1976)
mobet piny kowacho niya, “Ok darang nyathina katho.” To kane pod obet kanyo, nyathi nochako ywak.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Eka nowuotho odhi nyime kama dirom fut adek kendo nobedo piny kanyo, mi nowacho e chunye niya, “Ok anyal rango nyathi katho.” Kendo kane obet machiegni kanyo, nyathi nochako ywak.