Genesis 24:44 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
nyako ma bigamo ni, “Koŋ Imati, dok abitwomo mukene pi kinagani bene,” en aye obed dako ma Rwot oyero me bedo dako pa wod pa laditta.’
Luo (MUMA MALER 1976)
To kodwoka ni, ‘Modhi, kendo abiro omo pi ni ngamia magi bende,’ to en ema mondo obed nyako ma iseyiero ni wuod ruodha.’
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
kendo ka owachona niya, “Modhi, kendo abiro omo pi nyaka ne ngamia-gi bende,” to en ema mondo obed nyako ma Jehova Nyasaye oseyiero ne wuod ruodha.’