Genesis 25:22 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
I kare ma litino gubedo ka twomme ki i iye, en owacci, “Ka ce gitimme kit meno, man nyuto gin aŋo?” Ci ocito ka penyo dog Rwot.
Luo (MUMA MALER 1976)
Kane Rebeka owinjo ka nyithindo tugo e iye, nowacho niya, “Gima timorenani, tiende ang’o?” Omiyo nodhi penjo Nyasaye tiend wachno.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Nyithindo ne olarore e iye mi nowacho niya, “Angʼo momiyo ma timorena?” Omiyo nodhi mondo openj Jehova Nyasaye wachni.