Genesis 27:22 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Ka Yakobo ocako nyiko cok bot wonne Icaka; oboŋo kome, ci owacci, “Dwani dwan Yakobo, ento badi en aye bad Ecau.”
Luo (MUMA MALER 1976)
Jakobo nosudo machiegni gi wuon, mi wuon nomule, mowachone ni, “Duondi chalo gi duond Jakobo, lweti to chalo gi lwet Esau.”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Jakobo nobedo machiegni gi wuon mare Isaka, mano mule kendo owachone niya, “Dwol to mar Jakobo, to lwedo to gin lwet Esau.”