Genesis 27:25 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Ka dok owacce ni, “Kel cam bota cok, wek doŋ acam ciŋ latinna, ka doŋ alammi gum.” Ci oketo cam i nyime, ka ocamo; dok okelle koŋo vino, omato bene.
Luo (MUMA MALER 1976)
Isaka nowachone niya, “Ara koro miya ring’o mondo acham eka aguedhi.” Eka Jakobo nomiye ring’o mochamo, kod divai omadho.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Eka nowacho niya, “Wuoda, koro kelna ring le mondo acham, mondo mi agwedhi.” Jakobo nokelone ringʼo mi ochamo bende nokelone divai mi omadho.