Genesis 44:16 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Juda ogamo kun waco ni, “Wan wabidok iye lok aŋo, ladit? Wabigamo lok aŋo kono? Wabikwanyo bal i komwa kekenwa niŋniŋ? Lubaŋa otyeko noŋo bal i komwa; nen, wan wadoko opiini, laditwa, wan ducu kacel ki ŋat ma ginoŋo kikopo bote-ni.’
Luo (MUMA MALER 1976)
Juda nowachone niya, “Ruoth, ang’o ma dwawachi? Onge gima wanyalo timo mondo onyis ni wan joma kare, nimar Nyasaye osefwenyo kethowa. Wan duto koro wan wasumbi, ma ok mana jal moyud kikombeni kuome kende.”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Juda nodwoke niya, “Dwa wach angʼo ne ruodha? Dwa wach angʼo? Ere kaka wanyalo nyiso jatichwa? Nyasaye oseelo richo jatichni. Koro wan wasumbi ruodha; wan wawegi kod ngʼatno moseyud kikombeni kuome.”