Habakkuk 3:16 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Ka awinyo man, ci koma omyel marac, del doga bene omyel pi morre. Cogona ducu oŋo odoko pii keken, noŋo tyena myel amyela ka awoto. At ye ka kuro nino me can mot en nino ma bibino i kom jo ma gulwenyo i komwa-ni.
Luo (MUMA MALER 1976)
Ka awinjo gigi to kibaji goya, kendo dhoga tetni. Chokena duto nyosore, kendo tiendena kirni ka luoro ohewa. Ahora mos, karito chieng’ ma masira biro makoe joma monjowa.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Ne awinjo ma chunya noridore, dhoga nomoko kane awinjo kokono; chokena nonyosore kendo tiendena notetni. To kata kamano abiro rito ka ahora ni odiechieng masira mabiro mako oganda ma monjowa chopi.