Haggai 2:4 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Kadi kumeno, in Jerubabel, kombeddi myero ibed ki tekcwiny, man lok pa Rwot kikome; bed ki tekcwiny, in Yocwa, wod pa Yekojadak, ajwaka madit; ki wun jo ducu ma wubedo i lobo-ni, wubed ki tekcwiny, man lok pa Rwot kikome; wuti tic, pien atye kwedwu, man lok pa Rwot me mony kikome,
Luo (MUMA MALER 1976)
Bang’e nyis Zerubabel gi Joshua wuod Jehozadak jadolo maduong’ kod ji moko duto mondo ojiwre obed motegno. An Ruoth Nyasaye ema awacho kamano.” Ruoth Nyasaye Manyalo Gik Moko Duto owacho ni, “Chakuru achaka tich, nikech an kodu,
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Jehova Nyasaye wacho ni, ‘Bed motegno, yaye Zerubabel. Bed motegno, yaye Joshua wuod Jehozadak, ma jadolo maduongʼ.’ Jehova Nyasaye medo wacho ni, ‘Beduru motegno, un ji duto modak e pinyni kendo tiuru matek nimar an kodu,’ Jehova Nyasaye Maratego owacho.