Isaiah 14:13 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Iwaco ki i cwinyi ni, ‘Abiito acito malo i polo; abicibo komkerra malo i wi lakalatwe pa Lubaŋa; abibedo i wi got me cokke ka mabor yo tuŋ acam;
Luo (MUMA MALER 1976)
Ne iparo e chunyi niya, ‘Abiro idho nyaka e polo, mi aket koma mar loch malo moyombo sulue mag Nyasaye. Bende anabedi e got man yo nyandwat kuma nyiseche chokoree.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Ne iwacho e chunyi niya, “Abiro idho e polo; abiro guro lochna malo moyombo sulwe mag Nyasaye; kendo anabed e kom duongʼ, ewi got mar chokruok, mantiere malo mogik mar got maler.