Isaiah 16:2 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Gibedo calo winyo ma teŋo bwomgi, dok girom ki litino winyo ma gikeyogi woko atata ki i odigi, jo Moab gitye kit meno, gikuro piny i waŋ wat me kulu Amon.
Luo (MUMA MALER 1976)
Ka mond Moab ochopo e kuonde ming’adogo aora Arnon, to ginichal mana nyithi winy morwenyo, ma huyo koni gi koni.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Mana kaka nyithind winy moketh odgi mafuyo koni gi koni, e kaka mond jo-Moab nodongʼ e kar otuodo manie Aora Arnon.