Isaiah 29:13 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Ka doŋ Rwot owaco ni, “Rok man kara ginyiko cok kweda ki doggi noŋo, giketo deyo i koma bene ki doggi noŋo, cwinygi pe tye i koma wacel, lworo ma gilwora kwede-ni meno cik pa dano ma gipwonyogi kwede.
Luo (MUMA MALER 1976)
Bang’ mano, Ruoth Nyasaye nowacho niya, “Jogi lama mana gi dhogi kende, kendo gimiya luor mana gi dhogi ma oko, to chunygi bor koda, kendo luor ma giluorago en mana chik mar dhano, momak gi wich.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Ruoth Nyasaye wacho niya: Jogi sudo ira mana gi weche manie dhogi kendo gipaka mana gi dhogi kende, to chunygi bor koda. Yo ma gilamago gin mana chike mipuonjo gi dhano.