Isaiah 4:1 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
I nino meno mon abiro gibipoto i kom laco acel kun gimake woko Iikin ma giwacce ni, “Wan giwa wabicamo camwa dok bene wabiyenyo ginarukawa kikomwa, ento in myero itrm ber ilwonwa ki nyiŋi; kwany lewic woko ki i wiwa.”
Luo (MUMA MALER 1976)
E kindeno chwo manok kende ema nodong’, kendo mon abiriyo nobed ka laro dichwo achiel, ka wachone niya, “Yie mondo wabed mondi waduto. Chiemo mwachamo gi lewni mwarwako to wabiro yudo wawegi, to yie ayieya oluongwa mana ni mondi, mondo kik wane wichkuot ni waonge gi chwo.”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
E kindeno mon abiriyo biro laro dichwo achiel, kagiwacho niya, “Wanacham chiembwa wawegi kendo wanarwak lepwa wawegi, makmana yienwa mondo oluongwa gi nyingi mondo igolnwa wichkuot!”