Isaiah 46:11 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Abilwoŋo dano calo acut ki yo tuŋ wokceŋ; dano meno bia ki ka mabor, me cobo gin ma doŋ atyeko yubo con. Doŋ aloko, dok abicobone, doŋ atyeko yu bone, dok bene abitimo.
Luo (MUMA MALER 1976)
Aluongo ng’ato e piny mabor mondo otim gima adwaro. Obiro biro kaka winyo mager, koa yo wuok chieng’. Asewuoyo, kendo abiro timo kaka asewacho. Adier, asechano gima adwaro timo, kendo abiro timogo mak orem.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Koa yo wuok chiengʼ nakel winyo mager, koa e piny mabor anakel ngʼato machopo dwarona. Gima asewacho nyaka chop kare, gima asechano ema abiro timo.