Isaiah 50:1 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Rwot owaco kuman ni, “Waraga me keto nyom ma yam aryemo ki minwu tye kwene, ma ceŋ amiye i kare ma onoŋo aryeme-ni? Yam acatowu bot aŋa i kin jo ma yam onoŋo acamo banyagi? Nen, yam gicatowu pi balwu, dok pi turo cik, en aye ma oweko giryemo minwu woko.
Luo (MUMA MALER 1976)
Ruoth Nyasaye wacho niya, “Un jo-Israel ma nyithinda, en adier ni ne ariembou nikech timbeu maricho, to bende nitie gima nyiso ni nariembou chuth, kaka ng’ato riembo chiege? Koso ng’ato nitie mane achiwoune? Ooyo, ne ang’iewou mana nikech timbeu mamono.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Ma e gima Jehova Nyasaye wacho, Ere baruwa mar weruok manyiso nine ariembo minu? Koso ngʼato nitie mane achiwene mondo achulgo gope ma an-go? Nousu nikech richou; kendo minu noriembi nikech ketho mage.