Isaiah 59:13 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Wakalo wi cik, wakwero Rwot woko, waweko bene lubo kor Lubaŋawa, kun waloko lok me uno dano kijemo, wagamo lok goba bedo i cwinywa, ci waloko bene ka maleŋ,
Luo (MUMA MALER 1976)
Waseng’anyo, mi waketho e nyim Ruoth Nyasaye. Adier, wasedok chien, mi wajwang’o Nyasachwa. Bende waseparo weche mag miriambo e chunywa, kendo mago ema wawuondogo ji.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
ngʼanyo kendo ketho e nyim Jehova Nyasaye, loko ngʼewa ne Nyasachwa, chano timo tulo kendo paro weche mag miriambo ka chunywa opongʼ kod wuond.