Jeremiah 18:22 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Cwal dul mony atura me yako gaŋigi woko, wek guwo ki koko ma kelo lworo. Doŋ gutyeko kwinyo bur woko wek apot iye, dok guciko owic woko wek amok iye.
Luo (MUMA MALER 1976)
Kel mony apoya, mondo oyak miechgi, mi giywag ka kihondko omakogi. Gisekunyona bur mondo anyumrae, kendo gisechikona obadho mondo omaka.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Mad ywak winji koa e utegi ka ikelo joma dwaro monjogi apoya nono, nimar gisekunyona bugo mondo gimaka kendo giseketo obadho mondo gimak godo tienda.