Jeremiah 2:6 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Gin pe gupenyo ni, ‘Rwot ma okwanyowa woko ki i lobo Ejipt-ni mono tye kwene, ma otelo wiwa i dye tim, i lobo tim aroo ma tye iye lwak bur mapol, i lobo mutwo ki mutu me colpiny ma ocido licuc, ki lobo ma yam dano mo pe kato ki iye, ka ma dano mo bene pe bedo iye?’
Luo (MUMA MALER 1976)
Ne ok gidewa, kata obedo ni ne aseresogi kagologi e piny Misri, mi atelonigi e thim, piny marach motwo ma masiche ng’enyie. Pinyno otimo gode gi bugni, ma onge ng’ama wuothoe, bende onge ng’ama odakie.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Ne ok gipenjo ni, ‘Ere Jehova Nyasaye, mane ogolowa Misri, kendo otelonwa e thim ma ok nyag gimoro, ka wakalo piny motwo kod piny motimo bugni, piny ongoro kod mudho, piny maonge ngʼama wuothoe, kendo onge ngʼama odakie?’