Jeremiah 21:4 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
ni gucitit bot Jedekia ni Rwot, ma en Lubaŋa pa Icrael, doŋ otyeko waco ni, “Abecito ka ryemo askari ma Jedekia tye ka tic kwedgi me lweny i kom kabaka me Babilon ki dul monnye, ma doŋ gitye ka rumo cel me gaŋ woko ducu-ni adwokogi cen. Abicoko jami lwenygi aduro woko i dye gaŋ,
Luo (MUMA MALER 1976)
ni mondo onyis Zedekia ni Ruoth Nyasaye ma Nyasach Israel owacho niya, “Jolweny ma konyo Zedekia kedo gi ruodh Babulon gi joge mag lweny molworo ohinga mar Jerusalem abiro dwoko ei dala, kendo abiro dhuro gikgi mag lweny pidhe pidhe e chuny dala.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
‘Ma e gima Jehova Nyasaye, Nyasach Israel, wacho: Achiegni loko gige lweny manie lwetugo mondo ogou, magin mago mutiyogo mondo ukedgo gi ruodh Babulon kod jo-Babulon mantiere oko mar ohinga. Kendo anachokgi duto ei dala maduongʼni.