Jeremiah 27:22 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Gibikwanyogi giterogi woko i Babilon nio waŋ ma an dok atamo pigi. Ci abicokogi adwokogi cen aketogi kakargi i kabedo man. Man Rwot ma owaco.”
Luo (MUMA MALER 1976)
ibiro tero Babulon, mi bed kuno nyaka chop apargi kendo. Bang’e anaduoggi, mi aketgi kaeri. An Ruoth Nyasaye ema awacho kamano.”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
‘Notergi Babulon kendo kanyo ginidongʼ nyaka odiechiengʼ ma anabi kawogie. Eka anadwog-gi kendo aketgi kae.’ ” Jehova Nyasaye owacho.