Jeremiah 29:23 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Man aye bibedo can ma bipoto i komgi pien gubedo ka timo tim mogo ma pe myero, gutimo abor ki mon pa luwotgi, dok bene gubedo ka loko lok goba ki nyiŋa ma kun an pe acikogi ni guloki. An aye ma aŋeyo, dok bene atye macalo caden, man Rwot ma owaco.’ ”
Luo (MUMA MALER 1976)
Mano e gima biro timorenigi nikech ne gilokore joma ofuwo, ka giterore, kendo giwacho miriambo e nyinga, to ne ok amiyogi wach mondo gihul. Ang’eyo gima gisetimo, kendo asebedo janeno kuom timbegi. An Ruoth Nyasaye ema awacho kamano.’ ”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Nimar gisetimo gik mamono ei Israel; giseterore gi monde jobathgi kendo e nyinga gisewacho miriambo, mane ok anyisogi mondo giwachi. Angʼeye kendo an janeno kuom wachno,” Jehova Nyasaye owacho.