Jeremiah 31:18 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Awinyo ka jo Epraim tye ka koko ki cwercwiny kun giwacci, ‘Rwot, waŋ wabedo calo dyaŋ mudin ma pe winyo lok, ento doŋ ipwodowa adada, ci ipwonyowa me lubo gin ma imito. Kwanywa idwokwa cen, ci waŋ bene wabidok; pien in i Rwot Lubaŋawa.
Luo (MUMA MALER 1976)
“Awinjo jo-Israel ka ywagore niya, ‘A Ruoth Nyasaye ne wachalo gi ruedhi masilwende ma ok obo, to ne iboyowa, mi wapie. Dwogwa, to wabiro dwogo nikech in Ruoth Nyasachwa.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
“Adiera asewinjo ywak Efraim: Ne imiya kum ka nyaroya ma lelo, kendo osekuma. Duoga, kendo anaduogi, nikech in Jehova Nyasaye Nyasacha.