Jeremiah 4:10 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Cutcut agamo awacci, “Aya, Rwot Lubaŋa, adada in doŋ ibwolo lwak man ki jo Jerucalem marac mada, kun iwacci, ‘Wubibedo maber ki kuc’; kun doŋ onoŋo imiyo ginekogi woko ki pala lucwan.”
Luo (MUMA MALER 1976)
Kane awinjo kamano, nawacho niya, “A Ruoth Nyasaye, isewuondo jo-Jerusalem chuth! Niwacho ni kue biro betie, to koro ligangla ema nie ng’utwa!”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Eka ne awacho, “Yaye Jehova Nyasaye Manyalo Gik Moko Duto, mano kaka isewuondo jogi kod Jerusalem ka iwacho ni, ‘Unubed gi kwe,’ mana sa ma ligangla ni e dwondwa.”