Jeremiah 46:28 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Pe wulwor, wun likwayo pa laticca Yakobo, man Rwot ma owaco, pien atye kwedwu. Abijwero jo me rok ducu atyekogi woko, ki ka ma yam aryemowu wuket iye, ento wun pe abityekowu woko liweŋ, Pe abiwekowu ma pe aketo can i komwu; abipwodowu maberber pe ki kiniga twatwal. Man Rwot ma owaco.”
Luo (MUMA MALER 1976)
Kik uluor, nikech an kodu. Abiro tieko ogendini duto kuonde duto ma asekeyoue, to un ok natieku. To kata kamano, abiro kumou moromo gi timbeu. An Ruoth Nyasaye ema awacho kamano.”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Kik iluor, yaye Jakobo jatichna, nimar an kodi. Kata obedo ni atieko ogendini duto ma asekeyou e diergi, ok anatieku chuth. Anakumu to mana gi bura makare; ok anaweu ngangʼ ma ok akumou,” Jehova Nyasaye owacho.