Jeremiah 51:10 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Rwot owacci, “Jona gidaŋŋe ni, ‘Rwot doŋ onyuto ni lokwa tye atir. Wubin wacitu watitu bot jo ma bedo i Cion gin ma Rwot Lubaŋawa doŋ otyeko timone-ni.’ ”
Luo (MUMA MALER 1976)
Jo-Israel owacho ni Ruoth Nyasaye osenyiso ni gin joma kare. Omiyo giwacho niya, ‘Wadhiuru Sayun mondo walandie gik ma Ruoth Nyasachwa osetimo.’ ”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
“ ‘Jehova Nyasaye oseketowa joma kare; biuru, we wawache ei Sayun, gima Jehova Nyasaye, ma Nyasachwa osetimo.’