Joel 2:20 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
“Abicwalo jo ma tuŋ acam ka mabor ki wun, abiryemo monygi woko wa i lobo ma otwo ma odoŋ nono; jo mutelo yo bicorre i nam ma tuŋ wokceŋ, jo ma i ŋegi bicorre i nam ma tuŋ potoceŋ. Komgi mukwok ma nwe biduny ma coo, pien gutiyo tic madito.
Luo (MUMA MALER 1976)
Abiro riembo wasiku mane oa nyandwat, mi ater e thim motwo. Moko motelo nariemb, mi tho e Nam Kado, to man chien notho e Nam Mediterenia. Gibiro tow, mi githing’ ji. Abiro timo kamano nikech gik madongo ma gisetimo.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
“Anariemb jolweny moa nyandwat madhi mabor kodu, anariembu nyaka e thim motwo, joge motelo nodhi e nam man yo wuok chiengʼ, to modongʼ nodhi e nam man yo podho chiengʼ. To jogi motho biro dungʼ, mi dungʼne nopongʼ piny.” Adiera osetimo gik madongo.