John 19:23 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Ka askari gutyeko guro Yecu i kom yatariya, gukwanyo ginarukane, gupoko i dul aŋwen, dul acel pi askari acel acel; ki kanyine bene. Kanyine onoŋo pe gikwoyo akwoya, ento gicweyo acweya, cakke ki malo.
Luo (MUMA MALER 1976)
Kane askeche oseguro Yesu e msalaba, ne gikawo lepe, mi gipogo migepe ang’wen, ka askari ka askari kawo migawo ka migawo. Kandhune bende ne gikawo, to kaka ne en mana nanga achiel, ma onge kama oriwego,
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Kane jolweny oseguro Yesu, negikawo lepe mi gipogogi nyadingʼwen, bangʼe gipogore moro ka moro, kargi ji angʼwen. Lawe mar kandho kende ema ne giweyo. En ne oonge gi wangʼ usi, to notwangʼe machalre, chakre malo nyaka piny.