Joshua 22:27 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
ento watim me bedo caden i kin wan ki wun, ki i kin yalwak ma bilubowa i anyim, ma nyuto ni wan bene waworo Rwot ki gitum awaŋa ki gitum mukene ki gityer lakwecwiny ina watyero i nyime; wek likwayowu pe guwac bot likwayowa i kare ma bibino anyim ni, “Wun pe wutye ki waŋ pok mo i kom Rwot.?”
Luo (MUMA MALER 1976)
mana ni mondo obed ranyisi ni jowa gi jou, kod joma nobi bang’wa, ni walamo Ruoth Nyasaye gi misengni miwang’o gi mag sawo kod mamoko. To kata kamano ne ok wagere mondo watimie misango. Kamano nyikwau ok nonyal wacho ni nyikwawa ni ok gin jo Ruoth Nyasaye.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
To kata kamano, ma onego obed ranyisi e kindwa kodu to gi tiengʼ mabiro bangʼwa, ni wabiro lamo Jehova Nyasaye e kare maler mar lemo ka wachiwone misango miwangʼo pep, misengini mamoko kod misango mar lalruok. Bangʼe ndalo mabiro nyikwau ok nowach ne nyikwawa ni, ‘Uonge gi pok kuom Jehova Nyasaye.’