Joshua 8:29 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Odeyo kabaka me Ai, oŋabo malo i wi yat o wa otyeno. Ka ceŋ doŋ cito ka poto, Yocwa ociko dano ci gukwanyo kome woko ki i kom yat, gubolo piny i dog gaŋ ka ma gidonyo kwede i gaŋ-ŋi, ka gucano got i kome madwoŋ Likun, ma pud tye kenyo o kwede wa i kare man.
Luo (MUMA MALER 1976)
Noliero ruodh Ai e yath, moweye kanyo nyaka odhiambo. To ka chieng’ podho, nogolo chik mondo ong’ade oko e yath. Ne giwito ringre e dhoranga dala, mi gidhuro kuome kite mogundho, ma pod ni kanyo nyaka chil kawuono.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Ne onego ruodh Ai mi oliere gi tol e yath kama noriyoe nyaka odhiambo. Kane ochopo odhiambo, Joshua nogolo chik mondo ogol ringre oko e yath kendo lware piny e dhoranga dala maduongʼ. Nodhur kuome kite mangʼeny ma pod ni kanyo nyaka chil kawuono.