Judges 2:1 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Lamaika pa Rwot oa ki i Gilgal ocito i Bokim, ci owacci, “Yam akwanyowu ki i Ejipt, ci akelowu wa i lobo ma yam akwoŋo pire ni abimiyo bot kwarowu. Yam awacci, ‘Pe abituro gicikkena kwedwu matwal,
Luo (MUMA MALER 1976)
Malaika mar Ruoth Nyasaye noa Gilgal, modhi Bokim. Nowacho ni jo-Israel niya, “Ne agolou e piny Misri, mi akelou e piny mane asingora ni nami kwereu. Ne awacho ni ok naketh singruokna kodu.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Malaika mar Jehova Nyasaye nodhi koa Gilgal nyaka Bokim kendo nowacho niya, “Ne agolou e piny Misri mi aterou nyaka e piny mane asingo ni anami kwereu, ka awachonegi ni ok anaketh singruokna kodu,