Judges 3:28 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Owaco botgi ni, “Wulub kora, pien Rwot doŋ omiyo lumerokwu, jo Moab, i ciŋwu.” Gucito kwede, gumako waŋ wat me Jordan me geŋo jo Moab: pe guye dano acel mo oŋolo kulu.
Luo (MUMA MALER 1976)
Nowachonigi niya, “Luwauru, nimar Ruoth Nyasaye osechiwo wasiku ma jo-Moab e lwetu.” Omiyo ne gilor ka giluwe, kendo ne girito kuonde ming’adogo aora Jordan mondo kik jo-Moab kadhi. Ne ok giyie mondo ng’ato oidh loka.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Nowachonegi niya, “Luwauru, nimar Jehova Nyasaye osechiwo Moab, jasiku, e lwetu.” Omiyo ne giluwe kendo negikawo bath aora Jordan mane ochiko yo Moab, maonge ngʼama ne nyalo pondo mondo okadh aora Jordan.