Leviticus 21:23 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
ento pe binyiko cok ki boŋo kicika, pe bibino cok ki keno tyer, pien kome ki mwonyo, wek pe opyed kabedona ducu maleŋ-ŋi, pien an a Rwot ma alonyogi gubed maleŋ.”
Luo (MUMA MALER 1976)
To kik osud machiegni gi Pasia kata gi kendo-mar-misango, nikech dipo ka omiyo kuondena maler obedo mogak nimar orang’ol. An e Ruoth Nyasaye mapwodhogi.”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
to nikech ngʼol mare ok onego osud machiegni gi Pasia kata gi kendo mar misango, nikech dipo ka omiyo kara maler mar lemo obedo mogak nimar en gi songa. An e Jehova Nyasaye mapwodhogi.’ ”