Luke 18:13 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Ento lajog-mucoro ocuŋ ka mabor, onoŋo pe mito ilo waŋe malo i plo, ento en odoŋo kore, kun waco ni, ‘Lubaŋa, tima kica, pien an labalo!’
Luo (MUMA MALER 1976)
Jasol osuru to ne ochung’ gi chien kendo ne pok ohedhore kata mana ting’o wiye mondo orang polo, to noywagore malit, kowacho ni, ‘A Nyasaye, yie ikecha, an ma an jarichoni.’ ”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
“To jasol osuru nochungo mabor. Ne ok onyal kata mana ngʼiyo polo malo, to nogoyo kore kendo nowacho ni, ‘Nyasaye, kecha, an jaricho.’