Luke 2:15 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Ka doŋ lamalaika oa woko ki botgi, odok i polo, ci lukwat guloko kekengi ni, “Koŋ wacitu mono wa i Beterekem, wek wacinenu gin man ma otimme, ma Rwot otittiwa pire-ni.”
Luo (MUMA MALER 1976)
Kane malaika oseweyo jokwath modok e polo, jokwath nowacho e kindgi giwegi niya, “Wadhiuru Bethlehem mondo wane ane gima osetimore, ma Ruoth osenyisowani.”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Kane malaika noseweyo jogi kendo dhiyo e polo, jokwath nowacho kendgi niya, “Wadhiuru Bethlehem mondo wane gima osetimore, ma Ruoth osenyisowa kuome ni.”