Luke 4:18 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
“Cwiny pa Rwot tye i koma, pien doŋ owira woko ki moo wek atit lok me kwena maber bot lucan. Oora me tito bot jo ma tye i opii ni gibigonyogi, ki bot jo ma waŋgi oto ni gibiyabo waŋgi, ki me gonyo jo ma giunogi wek gucit ki kuc,
Luo (MUMA MALER 1976)
“Roho mar Ruoth Nyasaye ni kuoma, nikech oseyiera mi owira, mondo aland Wach Maber ni joma odhier. Oseora mondo ahul ni joma otue ni koro ogonygi, kendo ni muofni ni oyaw wengegi, bende ni, mondo ahul ni joma isando ni giyudo thuolo
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
“Roho mar Jehova Nyasaye ni kuoma, nikech osewira moyiera, mondo ayal Injili ne joma odhier. Oseora mondo aland ne joma otwe ni gin thuolo, kendo ni muofni ni oyaw wengegi, ne joma isando ni ogonygi,