Matthew 15:25 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Ento dako-nu obino oguŋo i nyime, kun wacci, “Rwot, konya.”
Luo (MUMA MALER 1976)
Kane dhakono owinjo kamano, nobiro mopodho e tiend Yesu, koywak niya, “Ruoth, Konya!”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
To dhakono nobiro mogoyo chonge piny e nyime, kawacho niya, “Ruoth, yie ikonya.”