Matthew 17:5 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
I kare ma pud tye ka lok, nen, tipo pol ma ryeny oumogi woko lipuk, ci dwan owinnye ki i pol ma wacci “Man aye Woda ma amaro; wuwinye.”
Luo (MUMA MALER 1976)
To kane pod owuoyo, bor polo marieny nobiro moumogi gi tipone, kendo ne giwinjo dwol moro ka wacho gie bor polo niya, “Ma e Wuoda mahero. Chunya mor kode. Winjeuru.”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Kane pod owuoyo, boche polo nobiro apoya moumogi, kendo dwol moro noa e boche polo kawacho niya, “Ma en Wuoda mahero kendo en ema chunya mor kode, winjeuru!”