Nehemiah 9:18 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Kadi bed yam gucweyo cal wod twon dyaŋ ma giliyo aliya, kun giwacci, ‘Man aye Lubaŋawa mukwanyowa woko ki i Ejipt,’ gin ma gutiyo gutiyo me yeto in,
Luo (MUMA MALER 1976)
Ne giloso kido mar roya gi dhahabu moleny, mi giwacho ni mano e nyasachgi ma nogologi Misri, kendo ne gichayi ahinya.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Omiyo ne ok ijwangʼogi kata obedo nine gitimo timbe mag anjawo, ka giloso kido mar nyaroya mi giwacho niya, ‘Ma en nyasachu, mane ogolou e piny Misri.’