Proverbs 16:22 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Ryeko miyo kwo bot ŋat ma tye kwede, ento miŋo kelo can keken i kom lumiŋ.
Luo (MUMA MALER 1976)
Rieko en soko mar ngima ni jooma ni kode, to fup joma ofuwo kelonigi mana chwat.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Winjo wach en soko mar ngima ne jogo man kode, to fuwo kelo kum ne joma ofuwo.