Psalms 2:10 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Kombeddi doŋ wuwiny lokka, wun luker, wubed ryek; myero wuwiny pwony man, wun luloc me lobo.
Luo (MUMA MALER 1976)
Koro un ruodhi gi jotelo, chikuru itu mondo upuonjru:
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Kuom mano, un ruodhi, beduru mariek; tangʼuru un joloch mag piny.