Revelation 16:17 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Lamalaika me abirone doŋ oonyo gin ma tye i atabone i dye yamo, ci dwan mo madit oa ki i ot pa Lubaŋa, ki i wi komker kun wacci, “Doŋ otimme!”
Luo (MUMA MALER 1976)
Malaika mar abiriyo noolo tape e kor yamo, mi dwol maduong’ nowuok e kom duong’ manie Hekalu kawacho niya, “Osetimore!”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Kendo malaika mar abiriyo bende noolo tape e yamo; eka dwol maduongʼ nowuok koa ei hekalu e nyim kom maduongʼ mar loch kawacho niya, “Osetimore!”