Song of Solomon 2:8 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Awinyo dwan laco ma amaro-ni. Nen, en tye ka bino, tye ka riŋo ariŋa ki i wi godi, tye ka riŋo ki i wi cere-gu laro tuŋ bota.
Luo (MUMA MALER 1976)
Awinjo dwond jaherana. Ero obiro, ka ochikore e gode. Adier, odum e kor gode kobiro ira!
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Lingʼane, awinjo dwond jaherana kabiro! Kochikore ewi gode kobiro, kendo obiro kolengʼore ewi gode matindo.