Song of Solomon 5:1 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
An doŋ atyeko bino i potona, In gin amarana, nyako ger ma mera. Atye kapwono murra ki aŋwece, atye ka camo moo kicca ki i peda kic: atye ka mato koŋo vinona kacel ki cak ma mera. Wun lurema, wumat mat, mo waŋ ma mar oromowu!
Luo (MUMA MALER 1976)
“Asebiro e puotha, yaye chiega ma jaherana. Achoko gik mang’ue ng’ar. Bende achamo mor kichna, kendo amadho divacha kod chaga.” “Ee, chiem, kendo meth ametha, nyaka chop hera meri.”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Asebiro e puotha, yaye jaherana; asechoko ubani gi modhi madungʼ tik mangʼwe ngʼar, asechamo pednina kaachiel kod mor kich mara; kendo asemadho divaina kod chak. Yaye osiepena, chiemuru kendo methuru; yaye joherana, methuru ma romu.