Zephaniah 3:20 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
I kare meno abikelowu paco, i kare ma abicokowu kacel. Iyo, abimiyo wuŋene-dok gibipakowu, i kin jo ducu ma gibedo i lobo, i kare ma abidwoko gum botwu kun wuneno ki waŋwu,” Rwot ma owaco.
Luo (MUMA MALER 1976)
Ka kinde ochopo monego achokue, to anakelu dala. Anamiu pak kod huma e kind ogendini duto mae piny, ka adwokonu gueth mane un-go chon, mana kuneno. An Ruoth Nyasaye ema awacho kamano.”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
E kindeno abiro choki, e ndalono anakeli dala. Abiro miyi pak gi huma, e kind ogendini manie piny mangima, ka adwokoni gweth mane agwedhigo chon mana ka ineno,” Jehova Nyasaye owacho.