1 Chronicles 11:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un šie ir Dāvida varonīgo vīru vadoņi, kas viņam bija, kas stingri turējās kopā ar viņu un ar visu Israēlu viņa ķēniņa varas laikā, viņu ieceļot par ķēniņu, kā Tas Kungs par Israēlu to bija sacījis.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Šie ir Dāvida varonīgo vīru vadoņi, kas atbalstīja viņa valsti kopā ar visu Israēlu, lai viņš valdītu, kā Kungs bija teicis par Israēlu.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un šie ir Dāvida varoņu virsnieki, kas viņa valstībā stipri pie viņa turējās ar visu Izraēli, viņu celt par ķēniņu pēc Tā Kunga vārda uz Izraēli.
Latvian LG 8
Un šie ir Dāvida varoņu virsnieki, kas viņa valstībā stipri pie viņa turējās ar visu Israēli, viņu celt par ķēniņu pēc Tā Kunga vārda uz Israēli.
Latvian LTV 1965
Un šie ir Dāvida diženākie varoņi, kādi viņam bija, kas stingri turējās kopā ar viņu un ar visu Israēlu viņa ķēniņa varas laikā, viņu ieceļot ķēniņa kārtā, kā tas Kungs, zīmējoties uz Israēlu, to bija sacījis.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Šie ir Dāvida varonīgo vīru pavēlnieki, kas atbalstīja viņa valsti kopā ar visu Israēlu, lai viņš valdītu, kā Kungs bija teicis par Israēlu.
Latvian NLBDC
Šie ir Dāvida varonīgo vīru pavēlnieki, kas atbalstīja viņa valsti kopā ar visu Israēlu, lai viņš valdītu, kā Kungs bija teicis par Israēlu.