1 Chronicles 13:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tad visa sapulce sacīja, lai tā darot, jo šī lieta viņu acīs šķita taisna esam.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un visa sapulce sacīja, lai tā darot, jo visai tautai šķita, ka tā ir pareizi.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad visa draudze sacīja, lai tā darot, jo šī valoda patika visiem ļaudīm.
Latvian LG 8
Tad visa draudze sacīja, lai tā darot, jo šī valoda patika visiem ļaudīm.
Latvian LTV 1965
Tad visa sasauktā sapulce sacīja, lai tā darot, jo šī lieta šķita esam taisna viņu acīs.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un visa sapulce sacīja, lai tā darot, jo visai tautai šķita, ka tā ir pareizi.
Latvian NLBDC
Un visa sapulce sacīja, lai tā darot, jo visai tautai šķita, ka tā ir pareizi.