1 Chronicles 2:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un Nadaba dēli bija Seleds un Apaims; bet Seleds nomira bez bērniem.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Nādāba dēli – Seleds un Apaims, bet Seleds nomira bez bērniem.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Nadaba bērni bija: Zeleds un Apaīms, un Zeleds nomira bez bērniem.
Latvian LG 8
Un Nadaba bērni bija: Seleds un Apaīms, un Seleds nomira bez bērniem.
Latvian LTV 1965
Un Nadaba dēli bija Seleds un Apaims; bet Seleds nomira bez bērniem.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Nādāba dēli – Seleds un Apaims, bet Seleds nomira bez bērniem.
Latvian NLBDC
Nādāba dēli – Seleds un Apaims, bet Seleds nomira bez bērniem.