1 Chronicles 2:55 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
un rakstvežu ģimenes, kas dzīvoja Jabecā: tirjatieši, šimeatieši un šūhatieši. Šie ir kinieši no Hamata, Bet-Rehaba tēva.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
un arī tās rakstvežu dzimtas, kas dzīvoja Jaabēcā, – tīrieši, šimātieši, sohoieši – tie ir kēnieši, kas cēlušies no Hammata, Rēhāba nama tēva.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un rakstītāju radi, kas Jaēbecā dzīvoja: Tireatieši un Zimeatieši un Zukatieši. Šie ir Kinieši, kas nākuši no Amata, BetRekaba tēva.
Latvian LG 8
Un rakstītāju radi, kas Jabecā dzīvoja: Tiratieši un Šimeatieši un Suhatieši. Šie ir Kenitieši, kas nākuši no Hamata, BetRehaba tēva.
Latvian LTV 1965
Un rakstītāju ģimenes, kas dzīvoja Jabecā: tirjatieši, šimeatieši un šūchatdeši. šie ir ķinieši no Hamatas cilts, kas ir bijis Bet-Rechabas nama tēvs.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
un arī tās rakstvežu dzimtas, kas dzīvoja Jaabēcā, – tīrieši, šimātieši, sohoieši – tie ir kēnieši, kas cēlušies no Hammata, Rēhāba nama tēva.
Latvian NLBDC
un arī tās rakstvežu dzimtas, kas dzīvoja Jaabēcā, – tīrieši, šimātieši, sohoieši – tie ir kēnieši, kas cēlušies no Hammata, Rēhāba nama tēva.