1 Chronicles 24:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un atrada, ka starp Ēleāzara dēliem ir vairāk galveno nekā starp Ītamāra dēliem, un tie tika iedalīti: no Ēleāzara dēliem sešpadsmit tēvu namu galvenie, bet no Ītamāra dēliem astoņi.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Starp Elāzāra dēliem bija vairāk galveno nekā starp Ītāmāra dēliem, tādēļ viņš iedalīja tā: sešpadsmit no Elāzāra dēlu tēva nama galvenajiem un astoņi no Ītāmāra tēva nama.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Eleazara bērnos tapa atrastas vairāk vīriešu galvas, nekā Ītamara bērnos, un tie tos nodalīja; no Eleazara bērniem bija sešpadsmit tēvu namu virsnieki, bet no Ītamara bērniem bija astoņi virsnieki pēc saviem tēvu namiem.
Latvian LG 8
Un Eleazara bērnos tapa atrastas vairāk vīriešu galvas, nekā Ītamara bērnos, un tie tos nodalīja; no Eleazara bērniem bija sešpadsmit tēvu namu virsnieki, bet no Ītamara bērniem bija astoņi virsnieki pēc saviem tēvu namiem.
Latvian LTV 1965
Tā kā lielākā vairumā pārziņu vietās pār ļaudīm bija Eleāzara un ne ītamāra dēli, tad viņš tos iedalīja šādi: Eleāzara dēlus, kas bija savu dzimtu priekšgalā, sešpadsmit vienībās, bet ītamāra dēlus pēc viņu dzimtu skaita—astoņās.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Starp Elāzāra dēliem bija vairāk galveno nekā starp Ītāmāra dēliem, tādēļ viņš iedalīja tā: sešpadsmit no Elāzāra dēlu tēva nama galvenajiem un astoņi no Ītāmāra tēva nama.
Latvian NLBDC
Starp Elāzāra dēliem bija vairāk galveno nekā starp Ītāmāra dēliem, tādēļ viņš iedalīja tā: sešpadsmit no Elāzāra dēlu tēva nama galvenajiem un astoņi no Ītāmāra tēva nama.